Szacowany czas do końca: -
Francis Jammes, Śnieg spadnie...

Spis treści

    1. Filozof: 1
    2. Język: 1
    3. Kondycja ludzka: 1
    4. Melancholia: 1
    5. Przyjaźń: 1
    6. Zima: 1

    pisownia łączna / rozdzielna: poco > po co

    pisownia wielką literą w zdaniu: a > A (A jednak rozumiemy je dobrze! a krok/Przyjaciela jest słodszy); zostawcie > Zostawcie (O, nic! zostawcie mnie!); co > Co (Kiedy mnie pytano: »co tobie?«)

    fleksja: niczem > niczym; mię > mnie

    interpunkcja - usunięto przecinek przed pauzą: , —

    Francis JammesŚnieg spadnie…tłum. Bronisława Ostrowska

    1
    Melancholia, ZimaŚnieg spadnie za dni kilka; pomnę takie dnie
    Z przeszłego roku. Takie szare dnie w żałobie
    U kominka. Kiedy mnie pytano: »Co tobie?«
    Odpowiadałem: »Ależ nic! Zostawcie mnie!«
    5
    Rozmyślałem rok temu w tym pokoju,
    Podczas kiedy na dworze padał gęsty śnieg —
    Rozmyślałem nad niczym i czas zbiegł,
    A ja znów siedzę z wierną fajką moją.
    Stara komoda z dębu pachnie mi jak wprzód…
    10
    Ale ja byłem głupi, bo tych wszystkich rzeczy
    Nie można było zmienić. Któż zaprzeczy?
    Pozą jest praca, gdy się wie, że próżny trud.
    Kondycja ludzka, FilozofPrzyjaźń, JęzykTo śmieszne! Po co dane nam myśli i mowa?
    Nie mówi pocałunek, uśmiech, ani wzrok,
    15
    A jednak rozumiemy je dobrze! A krok
    Przyjaciela jest słodszy, niźli słodkie słowa.
    Ludzie ochrzcili gwiazdy, nie myśląc, że im
    Wcale nie trzeba imion. A zaś wyliczenia,
    Kiedy piękne komety skroś eterów cienia
    20
    Przejść mają — nie przeszkodzi im pójść szlakiem swym.
    Albo i ze mną? Gdzież są owe dnie w żałobie
    Z przeszłego roku? Ledwie że pamiętam je.
    Powiedziałbym: »O, nic! Zostawcie mnie!«.
    Gdyby mnie przyszedł spytać ktoś: »Co tobie?«
    Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

    Dane do przelewu tradycyjnego:

    nazwa odbiorcy

    Fundacja Wolne Lektury

    adres odbiorcy

    ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

    numer konta

    75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

    tytuł przelewu

    Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

    wpłaty w EUR

    PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

    Wpłaty w USD

    PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

    SWIFT

    WBKPPLPP

    x
    Skopiuj link Skopiuj cytat
    Zakładka Istniejąca zakładka Notka
    Słuchaj od tego miejsca